Mart 20, 2018

Apostil Tercüme

Yeminli Tercümesi yapılan belge Noter tarafından onaylandıktan sonra ilgili mercilerde Apostil onayı yapılmaktadır. Apostil onayından önce bu belgeler kullanılacağı ülkenin diline tercüme edilmesi için bir Yeminli Tercüme Bürosuna teslim edilmelidir. Apostil onayı, bir ülkedeki resmi kurumlar tarafından düzenlenen belgelerin 5 Ekim 1961 tarihli Lahey Sözleşmesi’ne bağlı olan ülkelerde geçerli olabilmesi için valilik, kaymakamlık ve adli belgeler için adliyelerce onaylanmasıdır. Apostil işleminin belgenin düzenlendiği ülkede onaylanması gerekmektedir. Apostil onayına örnek belgeler şunlardır: ÖSYM sınav sonuç belgeleri, ticari belgeler, diplomalar, konsolosluk belgeleri, vesikalar.

MAT Yeminli Tercüme Bürosu ve Danışmanlık Hizmetleri olarak, Apostil işlemlerini sizin adınıza gerçekleştirmekteyiz. Onaylanacak belgenizi bize ulaştırdıktan sonra Ankara Yeminli Tercümesini, Noter Onayını ve Apostil Tasdik İşlemlerini tamamlayarak size teslim ediyoruz.

5 Ekim 1961 tarihli Lahey Sözleşmesi’ni tanımayan ülkelerden birinde belgenizi kullanmanız gerekiyorsa, aynı işlemleri yaptıktan sonra belgenizin ilgili ülkenin Türkiye’de Başkonsolosluğunda veya konsolosluğunda da ayrıca onaylanması gerekmektedir.MAT Tercüme, profesyonel iş akışıyla en kısa sürede onay işlemlerinizi gerçekleştirmektedir.

MAT tercüme; Apostil onayılı tercüme bürosu, apostil tercüme bürosu, yeminli tercüme bürosu, apostil yeminli tercüme bürosu gibi hizmetler vermektedir.

Whatsapp